Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В первом квадранте не нашлось ничего, кроме гладкого камня, хотя и с большим количеством выемок. Опустив руки, Малин принялся исследовать следующую секцию. Прошло пять минут, десять, он опустился на четвереньки, чтобы проверить пол.
Он изучил все участки колодца, до которых мог дотянуться — если не считать узкую расселину в полу, где лежали кости его брата. Нигде ни малейших намеков на путь к спасению.
Прерывисто дыша, Хэтч осторожно запустил руку под тяжелый камень. Его пальцы коснулись сгнившей бейсболки на черепе брата. Он отдернул руку, сердце судорожно заколотилось в груди.
Хэтч снова встал, подняв лицо вверх в надежде глотнуть свежего воздуха. Джонни хотел бы, чтобы Малин сделал все возможное и невозможное для спасения.
Он закричал, призывая помощь; сначала осторожно, потом громче. Хэтч попытался не думать о том, каким пустым выглядел остров; попытался забыть о Нейдельмане, готовящемся открыть саркофаг; попытался забыть обо всем, сосредоточившись только на крике о помощи.
И пока он кричал, делая небольшие паузы, чтобы перевести дыхание, мужество неожиданно покинуло его. Плохой воздух, темнота, отвратительный запах Бездны, близость останков брата — все вместе вдруг отбросило его на тридцать один год назад. Давно похороненные воспоминания вернулись, и он вновь оказался на коленях с гаснувшей спичкой в руке, и вновь раздался странный звук, и Джонни навсегда исчез из его жизни.
И тогда, в непроглядном мраке, крики Хэтча перешли в пронзительный визг.
— Что это? — спросила Бонтер, не выпуская из руки радиометр.
Рэнкин поднял руку, призывая Изобель к молчанию.
— Подожди минутку. Нужно сделать поправку на фон.
Его голова, освещенная янтарным светом, находилась всего в нескольких дюймах от экрана.
— Господи, — тихо сказал он. — Вот оно. И никаких ошибок. Обе системы согласуются.
— Роджер…
Рэнкин отвернулся от экрана и провел рукой по волосам.
— Посмотри сюда.
Бонтер взглянула на экран, путаница подрагивающих линий была подчеркнута широкой черной полосой. Рэнкин повернулся к ней.
— Черное показывает пустоту под Водяной Бездной.
— Пустоту?
— Огромную пещеру, скорее всего заполненную водой. Один только бог знает, насколько она глубока.
— Но…
— Раньше мне не удавалось ее увидеть из-за того, что Бездна была наполнена водой. А потом мне не удавалось заставить датчики работать так, как надо. До этого момента.
Бонтер нахмурилась.
— Ты не понимаешь? Это пещера! Нам и в голову не приходило заглянуть глубже Водяной Бездны. Сокровищница, сама Бездна — и мы сами, будь я проклят — сидим на верхушке дьявольского соляного купола. И это объясняет ошибки аппаратуры, смещение, вообще все.
— И это тоже дело рук Макаллана?
— Нет, он лишь использовал естественную пещеру, образовавшуюся в соляном куполе. Это такая геологическая формация, возникающая, когда накопившийся под прочими осадочными породами мощный пласт соли из-за каких-то подвижек в земной коре превращается в вязкую жидкость и начинает всплывать, вспучивая все остальные слои, залегающие выше. — Рэнкин сложил руки вместе, словно в молитве, затем поднял одну из них к потолку. — Он может расщепить даже скалу над собой, создав огромную сеть трещин, обычно вертикальных, — скважин, уходящих глубоко в землю, иногда на тысячи футов. Эти продольные волны, вибрация, что-то определенно происходит с куполом, вызывая резонанс. Должно быть, это те же подструктуры, которые в давние времена создали естественные пещеры, а Макаллан…
Бонтер подскочила от неожиданности, потому что радиометр в ее руках вдруг запищал. У нее на глазах голубые тона стали переходить в желтые.
— Дай мне посмотреть.
Рэнкин набрал серию команд, из-за его огромных пальцев миниатюрная клавиатура казалась совсем детской.
Верхняя часть экрана очистилась, и появилось сообщение:
ОТМЕЧЕН ОПАСНЫЙ УРОВЕНЬ РАДИАЦИИ УТОЧНИТЕ МЕРУ ИЗМЕРЕНИЯ (ИОНИЗАЦИЯ / ДЖОУЛИ / РАД),
И СКОРОСТЬ (СЕКУНДЫ / МИНУТЫ / ЧАСЫ).
Рэнкин нажал еще на несколько клавиш.
240,8 РАД/ЧАС.
ОТМЕЧЕН ПОТОК БЫСТРЫХ НЕЙТРОНОВ ВОЗМОЖНО РАДИАЦИОННОЕ ЗАРАЖЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ: НЕМЕДЛЕННАЯ ЭВАКУАЦИЯ.
— Merde. Уже слишком поздно.
— Слишком поздно для чего?
— Он открыл контейнер.
Сообщение на экране изменилось:
13,144 РАД/ЧАС
ОПАСНЫЙ ФОНОВЫЙ УРОВЕНЬ;
РЕКОМЕНДАЦИЯ:
СТАНДАРТНЫЕ ЗАЩИТНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ.
— Что произошло? — спросил Рэнкин.
— Не знаю. Возможно, он снова закрыл крышку.
— Я попытаюсь выяснить радиационные характеристики источника. — Геолог вновь принялся набирать команду. Потом выпрямился, не сводя глаз с маленького экрана. — О господи, — пробормотал он. — Поверить не могу.
Его прервал стук со стороны наблюдательной площадки. Дверь распахнулась, и появился Стритер.
— Привет, Лайл! — сказал Рэнкин, еще не видя пистолета в руке Стритера.
Стритер перевел взгляд с Рэнкина на Бонтер.
— Пошли, — сказал он, показывая пистолетом в сторону двери.
— Куда пошли? — удивился Рэнкин. — И зачем тебе пистолет?
— Мы отправляемся на небольшую прогулку, втроем, — ответил Стритер, кивая в сторону окна.
Бонтер засунула радиометр под свитер.
— Ты говоришь о Бездне? — недоверчиво спросил Рэнкин. — Там ужасно опасно! Все покрыто…
Стритер приставил пистолет к правой руке Рэнкина и выстрелил.
Звук выстрела прозвучал оглушительно в замкнутом пространстве Ортханка. Бонтер инстинктивно отвернулась. Когда она вновь посмотрела на Рэнкина, тот стоял на коленях и сжимал правую руку левой. Тонкие струйки крови стекали на металлический пол.
— Теперь ты сможешь держаться только одной рукой, — сказал Стритер. — И если хочешь ее сохранить, то прикрой свою грязную волосатую пасть.
И он вновь показал пистолетом в сторону двери. Рэнкин со стоном поднялся на ноги, перевел взгляд со Стритера на пистолет и медленно двинулся к двери.
— Теперь ты, — сказал Стритер, кивая Бонтер. Убедившись, что радиометр надежно спрятан у нее под свитером, она встала и последовала за Рэнкином.
— Будьте очень осторожны, — сказал Стритер, не опуская пистолета. — Нам предстоит долгий путь вниз.
Хэтч прислонился к стене; страх покинул его вместе с последними надеждами, горло саднило от крика. Воспоминания о том, что много лет назад произошло в этом туннеле, вернулись к нему, но у него не оставалось сил, чтобы осмыслить исчезавшие фрагменты. Воздух душил, словно отвратительно пахнущее одеяло, и он тряхнул головой, пытаясь избавиться от настойчивого голоса брата: